Rezultati konkursa za 2016/2017. godinu

Zvanična selekcija:

HimmelwegHuan Majorga (Juan Mayorga), sa španskog prevela Jasna Stojanović
Ja sam vetar (Eg er vinden)Jun Fose (Jon Fosse), s norveškog preveo Radoš Kosović
Jedini ja utekoh (Escaped alone)Keril Čerčil (Caryl Churchill), sa engleskog prevela Ivana Brozić
Moja mama Kleopatra (Anyám, Kléopátra)Atila Bartis (Attila Bartis), s mađarskog prevela Xenia Detoni

Pažnju članova komisije privukli su i prevodi sledećih dramskih tekstova:

Avanture Natali Nikol Nikol (Les Avantures de Nathatlie Nicole Nicole), Marion Ober (Marion Aubert), s francuskog prevela Anđelka Nikolić
Slijepci (Les Aveugles), Moris Meterlink (Maurice Maeterlinck), s francuskog preveo Goran Čolakhodžić
Blokbaster (The Flick), Ani Bejker (Annie Baker), sa engleskog preveo Vuk Bijelić
Kraj suđenja (Final del juicio), Roberto Kosa (Roberto Cossa), sa španskog prevela Tijana Čupić

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s