U cilju odabira dramskih dela za predstojeću antologiju International Queer Drama, Drama Panorama poziva sve autore drama koje pružaju novu perspektivu na problematike roda i identiteta da im do 15. februara 2018. godine pošalju svoje tekstove.

Izvorni tekst poziva :

The series of anthologies Drama Panorama presents contemporary foreign-language plays in German translation. It is published by Neofelis Verlag (Berlin) in cooperation with the organisation Drama Panorama: Forum for Translation and Theatre e. V. The first anthology of Czech drama will be published in early 2018.

The anthology International Queer Drama will bring alternative artistic positions and non-binary realities in contemporary drama into focus. Besides researching and publishing international queer forms of theatre, the anthology will also focus on creative translation practices and strategies.

For this edition, we are looking for new international plays with queer perspectives that explore new narratives of gender and identity, thereby creating space for the emancipation from outmoded patterns of thinking. We aim to shed light on the structures that exclude and suppress individuals who do not comply with the heterosexual or binary gender norm. We also welcome formats that rethink cohabitation and desire, scrutinise structures of power and portray strong female characters or characters identifying as women.

We are particularly interested in plays that are not yet available in German, especially plays in smaller languages or languages that are less present in the current discourse. In order to simplify the selection process, we would be grateful for any existing translations into other languages (e. g. an Armenian play that has already been translated into English). However, this is not a prerequisite.

We look forward to receiving your submission by February 15, 2018, to
lisa.wegener@drama-panorama.com and charlotte.bomy@drama-panorama.com