Tiana Krivokapić je završila teatrologiju i studije kulturne politike. Prevela je drame Gospođica Laku noć Borisa Vijana, Drhtim (1) Žoela Pomeraa, 2.14č Davida Pakea, U zemlji Silvana Levea, Svu moju ljubav Lorana Movinjea, a u saradnji sa Ivom Brdar Inventare Filipa Minjane, Plamte Lika Tartara kao i studiju Kristijana Salmona Storytelling. Maison Antoine Vitez uvrstila je njen prevod drame Bacači prstiju Ive Brdar u selekciju za 2017 godinu. Živi i radi u Parizu.