Rezultati konkursa za 2016/2017. godinu

Zvanična selekcija: Himmelweg, Huan Majorga (Juan Mayorga), sa španskog prevela Jasna Stojanović Ja sam vetar (Eg er vinden), Jun Fose (Jon Fosse), s norveškog preveo Radoš Kosović Jedini ja utekoh (Escaped alone), Keril Čerčil (Caryl Churchill), sa engleskog prevela Ivana Brozić Moja mama Kleopatra (Anyám, Kléopátra), Atila Bartis (Attila Bartis), s mađarskog prevela Xenia Detoni Pažnju članova komisije privukli su i prevodi sledećih dramskih tekstova: Avanture Natali … Continue reading Rezultati konkursa za 2016/2017. godinu

Konkurs je zatvoren!

Na bijenalni i prvi javni konkurs za prevode dramskih tekstova Eurodram BCMS komisije pristiglo je nekoliko desetina prijava. Komisija će izabrati tri pobednička prevoda i rezultate objaviti u martu 2017. godine na svom sajtu. U međuvremenu, pratite nas na Facebooku i saznajte sve novosti o Eurodram-u i BCMS komisiji.

The Theatre Times o konkursu

The Theatre Times je na svom portalu objavio vest o rapisanim konkursima svih Eurodram komisija. Na sledećem linku možete naći pojedinačne konkurse svake od Eurodram komisija uključujući i BCMS komisiju i saznati kako da prijavite svoje prevode. Podsećamo da drame prevedene sa stranih jezika na BCMS jezike možete poslati na naš konkurs, dok prevode drama … Continue reading The Theatre Times o konkursu